0

《列支敦士登紅十字會成立80周年》2025年3月3日發(fā)行

80年來,列支敦士登紅十字會一直致力于為人類服務(wù)。為紀(jì)念這一悠久的傳統(tǒng),我們特別發(fā)行了兩枚紀(jì)念郵票:救援(面值1.20瑞士法郎)和保護(hù)(面值1.90瑞士法郎),以彰顯紅十字會在國內(nèi)外幫助他人的歷史使命。


For 80 years now, the Liechtenstein Red Cross has been putting its activities at the service of humanity. With the two special stamps “Rescue” (face value CHF 1.20) and “Protect” (face value CHF 1.90), we are focusing on the long tradition of helping people at home and abroad.

 
該組織于1945年在列支敦士登吉娜大公夫人的倡議下成立。成立的契機是當(dāng)時大批難民聚集在公國邊境,戰(zhàn)爭最后階段成千上萬的人在此尋求幫助。從那時起,在列支敦士登紅十字會的保護(hù)下,各種援助機構(gòu)不斷發(fā)展,1985年,大公夫人瑪麗殿下接任主席職位。2015年由世襲大公的夫人索菲接任。
The organization was founded in 1945 on the initiative of H.S.H. Princess Gina von und zu Liechtenstein. This was prompted by the plight of refugees on the Principality's border, where thousands of people were seeking help in the final days of the war. Since then, various aid structures have grown under the umbrella of the Liechtenstein Red Cross, whose presidency was passed on to H.S.H. Princess Marie in 1985 and Hereditary Princess Sophie in 2015.

救援服務(wù)和獻(xiàn)血活動已經(jīng)成為紅十字會為父母提供服務(wù)的重要組成部分。除了開展海外援助和培訓(xùn)課程外,紅十字會還運營著“加曼德之家”(Haus Gamander)。該機構(gòu)成立于1956年,最初是為國內(nèi)孤兒設(shè)立的兒童之家,自1992年以來,一直為來自戰(zhàn)爭和危機地區(qū)的兒童提供度假住宿。在為期三周的假期里,這些兒童可以在列支敦士登度過一段無憂無慮的時光。

 The rescue service and blood donation campaigns have also become an integral part of the Red Cross's services for mothers and fathers. In addition to foreign aid and courses, the LRC also runs “Haus Gamander”. Founded in 1956 as a children's home for domestic orphans, it has been available to children from war and crisis zones for a vacation stay since 1992. During their three-week vacation, the children can spend a carefree time here in Liechtenstein.

以上內(nèi)容(包括圖片及視頻)為創(chuàng)作者平臺"快傳號"用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)